2001-2017 … Inhaltsverzeichnis ... Impressum Powered by CMSimple_XH Neu:
António Lobo Antunes: Fernando Pessoa: |
Bianca Santana, João Paulo Cuenca, Geovani Martins (Brasilien) Kalaf Epalanga (Angola) und Isabela Figueiredo (Portugal) sind die portugiesischsprachigen Autor*innen auf der diesjährigen Frankfurter Buchmesse (10.-14. Oktober 2018). Die Brasilianischen Schriftsteller*innen kommen auf Einladung der brasilianischen Buchhandelskammer nach Frankfurt und nehmen dort an Podien zu Literatur und politischem Engagement (J.P. Cuenca), junger Literatur in Lateinamerika (Geovani Martins) sowie Emanzipation und Vielstimmigkeit (Bianca Santana) teil. Am Buchmessesamstag tauschen sich im Weltempfang der Frankfurter Buchmesse die in Mosambik geborene Portugiesin Isabela Figueiredo, Kalaf Epalanga aus Angola mit Wohnsitz in Berlin und der Brasilianer João Paulo Cuenca über die Rolle der portugiesischen Sprache aus. J.P. Cuenca und Kalaf Epalanga werden am Freitag davor in der Buchhandlung TFM in Frankfurt ihre jeweils jüngsten Romane vorstellen. João Paulo Cuenca ist dem deutschsprachigen Publikum bereits durch Das einzig glückliche Ende einer Liebesgeschichte ist ein Unfall und Mastroianni. Ein Tag (beide übers.von Michael Kegler bei A1, München) bekannt, Kalaf Epalanga ist international bisher vor allem als Frontman des Buraka Som Sistema geläufig. Sein erster Roman "Também os Brancos sabem Dançar" erschien 2018 in Portugal und Brasilien. Die deutsche Übersetzung des "Caderno de Memórias Coloniais" von Isabela Figueiredo (derzeit Stipendiatin der portugiesischen Botschaft in Berlin) ist in der Übersetzung von Markus Sahr für 2019 bei Weidle angekündigt. Geovani Martins' literarisches Debüt "O Sol na Cabeça", das in Brasilien für viel Aufsehen sorgte, wird im Frühjahr 2019 übersetzt von Nicolai von Schweder-Schreiner bei Suhrkamp erscheinen. Portugiesischsprachige Verlage aus Brasilien und Portugal werden sich auch in diesem Jahr vor allem rund um die Gemeinschaftsstände in der Halle 5.1 gruppieren. Angola ist erstmals mit einem eigenen Stand dort vertreten. Im Einladungsprogramm der Frankfurter Buchmesse stellt sich der kapverdische Verlag Rosa de Porcelana vor. Dei Frankfurter Buchmesse ist von Mittwoch bis Freitag dem Fachpublikum vorbehalten. Die Veranstaltungen am Wochenende sowie außerhalb des Messegeländes sind für das Lesepublikum offen. https://www.publishnews.com.br/ Twittern |
2018 - in deutscher Übersetzung Patricia Melo: Machado de Assis: Das babylonische Wörterbuch. Hélia Correia: Zwanzig Stufen und andere Erzählungen … … |
||